Zum Inhalt

Digilinguo

Sprachbarrieren in öffentlichen Einrichtungen überwinden

Digilinguo ist eine Plattform, um nachhaltige Praktiken im Umgang mit digitalen Übersetzungs- und Sprachtools zu fördern und dadurch Sprachbarrieren in öffentlichen Einrichtungen zu überwinden. Dazu werden drei Gefässe geschaffen: 1) eine Teststrecke zum Ausprobieren und Testen digitaler Tools, 2) eine Online-Plattform für die Ausbildung von Dolmetschfachpersonen, und 3) Meet-ups zur Vernetzung von Akteuren in den Bereichen Forschung, Bildung und Praxis.

Kernteam

Prof. Dr. Alice Delorme Benites, ZHAW Angewandte Linguistik 

Prof. Dr. Sarah Ebling, UZH Institut für Computerlinguistik 

Dr. Anne Catherine Gieshoff, ZHAW Angewandte Linguistik

Laura Subirats Kärkkäinen, ZHAW Angewandte Linguistik 

Prof. Dr. Daniela Händler-Schuster, ZHAW Gesundheit 

Kushtrim Adili, ZHAW Soziale Arbeit 

Larysa Zavgorodnia, ZHAW Angewandte Linguistik 

Prof. Dr. Christa Stocker, ZHAW Angewandte Linguistik 

Mattia Valerio Turra, ZHAW Angewandte Linguistik

Anita Gadhammar, ZHAW Angewandte Linguistik 

Martin Schuler, ZHAW Angewandte Linguistik 

Akademische Partner

Prof. Dr. Tobias Haug, Interkantonale Hochschule für Heilpädagogik, Institut für Sprache und Kommunikation