Skip to content

Digilinguo

Overcoming language barriers in public institutions

Digilinguo is a platform that promotes sustainable practices in the use of digital translation and language tools, thus allowing for language barriers to be overcome in public institutions. Three channels will be created to help it in achieving this objective: 1) a test track for trying out and testing digital tools, 2) an online platform for the training of interpreting specialists and 3) meet-ups that facilitate the networking of stakeholders from the worlds of research, education and practice.

Core team

Prof. Dr. Alice Delorme Benites, ZHAW Angewandte Linguistik 

Prof. Dr. Sarah Ebling, UZH Institut für Computerlinguistik 

Dr. Anne Catherine Gieshoff, ZHAW Angewandte Linguistik

Laura Subirats Kärkkäinen, ZHAW Angewandte Linguistik 

Prof. Dr. Daniela Händler-Schuster, ZHAW Gesundheit 

Kushtrim Adili, ZHAW Soziale Arbeit 

Larysa Zavgorodnia, ZHAW Angewandte Linguistik 

Prof. Dr. Christa Stocker, ZHAW Angewandte Linguistik 

Mattia Valerio Turra, ZHAW Angewandte Linguistik

Anita Gadhammar, ZHAW Angewandte Linguistik 

Martin Schuler, ZHAW Angewandte Linguistik 

Academic partner

Prof. Dr. Tobias Haug, Interkantonale Hochschule für Heilpädagogik, Institut für Sprache und Kommunikation