Overcoming language barriers in public institutions
Digilinguo is a platform that promotes sustainable practices in the use of digital translation and language tools, thus allowing for language barriers to be overcome in public institutions. Three channels will be created to help it in achieving this objective: 1) a test track for trying out and testing digital tools, 2) an online platform for the training of interpreting specialists and 3) meet-ups that facilitate the networking of stakeholders from the worlds of research, education and practice.
Core team
Prof. Dr. Alice Delorme Benites, ZHAW Angewandte Linguistik
Prof. Dr. Sarah Ebling, UZH Institut für Computerlinguistik
Dr. Anne Catherine Gieshoff, ZHAW Angewandte Linguistik
Laura Subirats Kärkkäinen, ZHAW Angewandte Linguistik
Prof. Dr. Daniela Händler-Schuster, ZHAW Gesundheit
Kushtrim Adili, ZHAW Soziale Arbeit
Larysa Zavgorodnia, ZHAW Angewandte Linguistik
Prof. Dr. Christa Stocker, ZHAW Angewandte Linguistik
Mattia Valerio Turra, ZHAW Angewandte Linguistik
Anita Gadhammar, ZHAW Angewandte Linguistik
Martin Schuler, ZHAW Angewandte Linguistik
Academic partner
Prof. Dr. Tobias Haug, Interkantonale Hochschule für Heilpädagogik, Institut für Sprache und Kommunikation